An article about words and expressions in other languages that are great. And then a follow-up article with even more examples of awesomeness from other languages. Oh, I really wish I spoke German. And could go to Germany. And then I could just use talk about my Kummerspeck after every breakup-kummerspeck, of course, being the " German word which literally means grief bacon: it is the word that describes the excess weight gained from emotion-related overeating."
Also, if we were in Germany and speaking German we could talk about the day after tomorrow with so much more ease.
Finally, in a wrap up of the word-talk, my mother used to tell me all the time not to hock me a chinik. Um, apparently, I was spelling her insult wrong in my head for all these years. According to Born to Kvetch, that should be spelled: Hak mir nisht ken tshaynik. Spelled either way, it's a great insult, as all insults in Yiddish are: if you get to spit while you're speaking, you're using the premiere language for insults.